Godzilla.1998.XviD.AC3.2AUDIO.CD1-WAF <-- WAF릴 맞게... 싱크수정, 자막추가, 색첨가 : 검풍(Gumpoong) 2005년 10월 28일 -->

고질라(1998년 작품)

 

'아톨데 모루로아 핵실험장'
'접근금지'

 

'남태평양'

 

'체르노빌'

 

난 말이죠...
허가증이 있어요

 

- 니코 타포포포리스 박사
- 타토폴로스

 

미국무부의 카일이오

 

- 뭐하는 겁니까?
- 전속 명령입니다

 

- 여기 일 안 끝났어요
- 오늘 부로 끝났소

 

'파페테-타히티'

 

미국 측이 혈안 입니다

 

- 뭐라고 보고했나?
- 아직은 전혀

 

- 생존자 없어?
- 한명이 극적으로 구조 됐어요

 

내보내

 

무슨일이 일어 났었는지 물어봐

 

뭘 보셨죠?

 

고지라! 고지라!

 

'센 미구엘 만-파나마'

 

방금 도착 했다

 

이봐요 어딜 가는 거죠?

 

이봐요, 안들려요?
부딪치면 안되요

 

고마워요

 

- 타포 펠리스 박사
- 타토폴로스 요

 

상관 없소
못 따라오게 막아

 

- 새 임무란게 뭐죠?
- 이곳 정보는 발설해선 안돼요

 

멀리 쫓아 버려!

 

- 폭격이라도 당했어요?
- 그런 셈이오

 

난 핵감시 위원회 소속이며
폭격과는 상관 없어요

 

알고 있소

 

- 3년간의 지렁이 연구를 망쳤어요
- 지렁이 박사라죠?

 

체르노빌 핵오염으로
지렁이 DNA가 돌연변이 했어요

 

- 알아 들어요?
- 그런건 알아서 뭐하게?

 

인간이 저지른 과오로
그곳의 지렁이는 17%나 더 커졌어요

 

- 겨우 17%? 별거 아니잖소
- 그 정도면 엄청나요

 

저는 생물 학자라 방사능
샘플을 연구해요

 

- 잘됐군, 여기도 샘플이 있소, 연구해요
- 어떤 샘플?

 

- 밟고 있잖소
- 어디요?

 

어디 있어요?

 

안보여요

 

대령님!

 

발자국 맞죠?
제가 밟았던 거 말예요

 

그렇소!

 

저런 발자국의 동물은 없어요
안 그래요?

 

당신이 필요 없대도...
천재의 충고를 안들어요

 

고생물 학자인 '엘시 챕만'
당신 상관이요

 

- 발자국 맞죠?
- 맞아요

 

또 본사람은?

아직은... 다행히 우리 뿐예요

 

순식간이라 형체가
전혀 식별 안됐어요

 

테잎 받았어요
프랑스가 결국 공개했군

 

일본의 통조림 어선인데
침몰 당했어요

 

관련이 있어요
인사 했던가?

 

미안, 여름 감기라!

 

고질라...

 

잘가요

 

잠깐만요?

 

- 비가 안 그칠 거래
- 그건 뭐야?

 

- 케이만의 간식
- 기가 막혀!

 

- 떴어!
- 뭐가?

 

내 얼굴이 덜 돌출 됐잖아

 

교체 할꺼야, 말거야

 

- 물어볼까?
- 안돼

 

물어볼래

 

- 안돼!
- 물어봐야 겠어

 

- 얘기 해 봤어요?
- 이따 얘기해

 

- 아직 안했어요?
- 생각해 보겠대

 

정말? 저 밀어 준대요?
딴 얘긴요?

 

저녁 먹으면서 의논할까?
당신 집에서...

 

- 결혼 했잖아요?
- 아름다워, 말 안했었나?

 

케이만 씨
3년간 당신 조수만 했어요

 

저한텐 중요한 기회예요

 

희망이 안 보이면
딴길 찾을 거예요

 

- 나랑 오늘 저녁 할 거지?
- 안해요

 

당신의 결심에 달렸어

 

- 찰리, 서로 인사하게
- 안녕, 데지리

 

축하 해요

 

전화 번호부나 베게 없어?

 

안녕하세요, 기상청에 물어 봅시다
폭우 언제 그쳐요?

 

'패드로 블루프-자마이카'

 

3년 간 지렁이만 팠다죠?

 

- 부인이 잘 참아 줘요?
- 아직 미혼인걸요

 

- 정말? 여자 친구 없어요?
- 일이 많아서 겠죠

 

마음 속에 찜해둔 여자도
없단 뜻인가요?

 

헤어진지 오래 됐어요

 

적임자 같진 않지만...
깜찍하게 생겼군요

 

고마워요

 

깜찍 하대요

 

저 사람들 누구야?

 

- 전부 끌어내
- 내 동료들이요

 

- 그래? 댁은 누구요
- 재해 보험사 직원 '도치'요

 

- 조사 나왔소
- 당신네 참 잽싸군요

 

- 댁들 때문에 일을 못하겠소
- 뭐가 이렇게 만든 것 같소?

 

이봐요, 날치 씨
철수 안하면 강제로 몰아 내겠소

 

'동부해안 - 미국'

 

선장이 커피 달래

 

- 얼른 갔다 와
- 안 그러면 화낼거야

 

저 자식이 뭐하는 거지?

 

아티, 속도가 왜 줄었어?

 

글쎄, 전속력이야
그물에 큰게 걸렸나 봐

 

- 고기가 너무 많이 잡혔나?
- 그럴 리 없어

 

뭔가 걸린 거 같아

 

위로 끌어 올려

 

- 뭐야?
- 꼼짝도 안해요

 

- 엔진이 과열 됐어요, 내릴까요?
- 계속 끌어 올려

 

줄을 끊어!

 

위험해!

 

그물을 잘라! 빨리!

 

배가 침몰한다!

 

너도 들었어?

 

대령님! 어선이 또 침몰했습니다

 

- 서로 연관이 있나?
- 물 밑으로 빨려 들어갔대요

 

2백마일 근해에 닥쳤는데
정체조차 몰라!

 

'테로포다 알로사우르스'
백악기에 멸종한 공룡이예요

 

- 6천만년간 어디 숨어 있었죠?
- 방사능 흔적이 나왔어요

 

실마리가 잡힌 셈이에요

 

- 공룡치곤 너무 거대해요
- 추측엔 질렸으니 뭔지 말해 봐요

 

우리가 뭘 알고 있죠?

 

처음 발견된 건
프츠렌치 포리네시아 태평양인데

 

거기서 30년 간 수십 차례
핵실험이 있었어요

 

- 그래서 방사능이...
- 아니, 문제는 더 심각해요

 

핵낙진 영향을 받은

 

변종이 틀림 없어요

 

당신 지렁이 처럼?

 

그래요

 

초기 단계의 변종이에요
새로운 종이 탄생 됐다는

 

서막을 알리는거죠

 

'뉴욕'

 

'결코 잠들지 않는 도시'

 

- 내 청춘은 날 샜어
- 또야? 그렇지 않아

 

- 날샌 건 내쪽이야
- 당신과 결혼해서?

 

- 날 유혹하려 했어, 그렇게 헌신 했건만!
- 그 자는 병균이야

 

그에겐 넌 단지
유방 두 개의 의미밖엔 없어

 

- 이봐, 그런 상상하지 마
- 그는 흑심만 품고 있었어

 

- 숯검정 같이 말야!
- 식사 중에 이럴거야?

 

넌 순진하고 착해서 탈이야
뉴욕에선 미스'순진'은 안통해

 

'적자 생존' 알지?
밟아야 올라 선다구

 

유감이지만 넌...
그럴 타입이 아냐

 

- 동의 하는 건 아니겠지?
- 아니긴! 넌 천사표야

 

성공하려면 지독해야 해

 

- 지독해 질 수 있어
- 글쎄다?

 

진짜야, 자신 있어

 

- 아닐 걸
- 딴 얘기해, 맙소사!

 

볼륨 좀 높여 주실래요?

 

- 닉이야
- 누군데?

 

대학 시절 남자 친구였어
화면빨 잘 받는 걸!

 

철통같은 경호속에

 

보안을 요하는 군장비가
안에 있는 것 같습니다

 

빨리 좀 내리지 못해!
홀딱 젖겠어

 

- 이봐, 썩은 물인데 고기가 있겠어?
- 혹시 알아?

 

월척이라도 덜컥 걸릴지?

 

- 운이 좋다면 말이야
- 감기나 걸리지 마

 

이봐! 물었어

 

월척이 틀림 없어

 

- 꽉잡고 힘껏 잡아 당겨
- 한번 해보자구?

 

여러분이 손꼽아 기다린
우리 뉴욕의 구세주

 

'에버트' 시장입니다!

 

감사합니다

 

이런 화창한 날 성황을
이뤄주셔서 감사합니다

 

4년 전만 해도 어느 한 사람
범죄율 감소를 예상 못했지만

 

전 해냈습니다

 

장비만 바뀌면 뭐해?
경영 혁신도 좋지만 원하는 건 이거야

 

왜 그 사건을 다루면 안되지?

 

- 무엇으로 시작하지?
- 엄마?

 

폭우 뉴스로 때우라고?
전쟁 뉴스도 신물 나

 

나라 이름조차 발음이 어려워

 

특종거리 어디 없어?

 

저기...
방금 특종이 하나 지나갔어요

 

무슨 뚱딴지야?

 

그 병원을 취재하면?

 

- 네 로미오 이름이 뭐였다구?
- '닉 타토폴로스'

 

- 이름이 어려워 헤어졌어?
- 아니

 

- 둘 사이 얼마나 갔어?
- 4년 가까이

 

- 결혼하자고 안하던?
- 그게 문제였어

 

청혼 받았었어

 

또 퍼레이드는 아니겠지?

 

퍼레이드 같진 않아

 

저게 대체 뭐야?

 

- 안다쳤어?
- 괜찮아

 

빅토르, 미쳤어?

 

세상에, 저게 뭐야?

 

어떻게 저따만큼 크지?

 

들어가, 망할!...

 

여보, 돌아와

 

어서!

 

'비상 대책 본부, 뉴저지'

 

- 오닐 중사 입니다
- 시장과 통화 됐나?

 

시민들을 철수 시키려고
연방군 요청했습니다

 

3백 만명 시민을 철수?

 

- 놈이 어디 있나?
- 놓쳤습니다

 

방금 뭐랬나?

 

도심을 휩쓸더니 사라졌어요

 

국방장관 전화 입니다

 

- 이해할 수 없어, 그런 거구가 어떻게 순식간에?
- 계속 수색 중입니다

 

- 바다로 돌아 갔겠죠
- 아닐겁니다

 

맨하탄을 보세요, 완벽해요
섬, 사방이 바다에다...

 

다른 어디 보다도 숨기 좋은 곳이에요
도심속 어딘가에 있어요

 

채널 12가 촬영했대요

 

W.I.D.F의 '찰스 케이만'입니다

 

꿈인지 현실인지 안 믿기지만

 

믿거나 말거나 충격 받지 마십시요

 

이 화면은 맨하탄 어딘가에

 

공룡이 있다는걸 증명합니다

 

W.I.D.F 독점 화면은

 

W.I.D.F 카메라 맨, '빅토르'가
잡았습니다

 

- 특종이야, 떨리지 않았어?
- 루시한테 혼날까봐 떨렸어

 

또 그럼 죽을 줄 알아

 

10시 방송에 안늦게
뉴저지 지국으로 이동해

 

애니멀, '케이먼'과
헬리콥터로 건너가

 

- 당신 괜찮지?
- 오드리와 지낼거야

 

나도 끼워주라
이왕이면 셋이 오붓하게...

 

수십명이 죽고 중상자가 속출하자

 

연방군이 맨하탄 사수에 나섰습니다

 

군당국과 시당국도
시민의 철수를 위해 숨가쁘게 지휘 중입니다

 

- 가방, 가방 줘
- 케이만, 잠깐만요

 

대책 본부에 아는 사람이 있어요

 

- 특종 정보를 얻을 수 있어요
- 피래미가 맡을 뉴스가 아냐

 

가방

 

지옥이 따로 없어
빨리 대피해

 

기다려

 

- 택시를 잡을 수 있을까?
- 오드리, 무슨 생각하는 거야?

 

무역 센터 폭탄테러 이후
최악의 상황입니다

 

수만명 인파가 아우성치는
최대 규모 피난 소동이며

 

시민들이 분노하고 있습니다

 

5번가와 매디슨 애비뉴의
고급상가가 털리고

 

디즈니 숍이 약탈 당했으며

 

교통 상황은
완전 불통입니다

 

비상 차량 마저 발목이 묶였고
대피 상황도 대단히 더디며

 

동아일랜드나 뉴저지도
안전하지 않습니다

 

정말 잘했어
철수 안시켰으면 날 태워 죽일거야

 

선거 기간중엔
안 먹기로 했잖아요?

 

놓지 못해?

 

- 누구야?
- 빌딩 소유주와 사업가들 입니다

 

- 지금은 시간이 없어요
- 캠페인 후원자예요

 

여러분들 심정 잘 알지만

 

최대한 빨리 복구 시켜 보겠소

 

'라르첼' 보험회산
맨하탄 빌딩의 13%가 고객이오

 

- 우리의 지원을 믿어도 좋습니다
- 고맙소!

 

무슨 계획을 갖고 있습니까?

 

- 신분증 보여주세요
- TV도 안봐요?

 

뱃지가 내 가방에 있었는데

 

- 들통 안날까?
- 훔칠 땐 언제구?

 

- 벌써 일 저질렀잖아, 너무 떨지마
- 케이만한테 들키면?

 

옛날 애인과 결합할 거 아니면

 

평생 한번 뿐인 기회 놓치지 마

 

이걸 붙이기만 하면...

 

- 접착제 없어?
- 내가 전문 위조꾼인 줄 알아?

 

커피

 

- 크르와상 없어?
- 전혀!

 

- 이것도 커피라구?
- 아메리칸 커피래요

 

- 지금 상황은 이렇습니다
- 잠깐만!

 

선거가 눈 앞인데
이유도 모르고 대피시켜?

 

어떤 타격을 입을지 몰라요?

 

바다 밑을 전부 뒤진 결과
도심에 있는 걸로 추정되요

 

확신은 아니잖소!

 

제한구역 안에 있다는
근거가 증거에요

 

확신 하냐니까요?

 

하여간 빌딩을 전부 뒤질거요

 

- 뭐야?
- 수색이 계획보다 어렵겠습니다

 

어려워?
반가운 소식이군

 

100% 수색은 힘듭니다

 

- 믿어져요?
- 종잡을 수 없군요

 

언젠 안그랬소?

 

여깁니다
가자, 지하로 내려가

 

'23번가 정거장'

 

앤더슨 중위가 발견 했어요

 

빌딩 수색하다 구멍을 찾았습니다

 

잠복해 들어온 경로로 보아선

 

격리 구역 밖에 있었습니다

 

- 터널이 총 몇개지?
- 14개 이상 없습니다

 

- 전부 막아
- 알겠습니다

 

어떻게 막으라는 겁니까?

 

시멘트로 틀어막은 다음
지뢰를 묻거나 폭탄을 퍼부어

 

탈출 못하게만 만들어

 

사람 같으면 알아서 피하겠지만
놈은 동물 입니다

 

다른 방법 있소?

 

제가 지렁이를 잡을 때
최고의 방법은

 

파내는 게 아니고
나오게 만드는 거죠

 

 

놈이 원하는 걸 갖다 두면
스스로 나올 겁니다

 

- 수송팀 왔어?
-'델타9', 수송대 어딨나?

 

이동하고 있습니다

 

수송팀과 교신이 안됍니다

 

- 도착 10분 전
- 빨리 서둘러

 

각자 정위치, 곧 도착한다
신속하게 움직여

 

- 감청 좋아?
- 그래

 

어서, 움직여

 

사진이 나왔어요, 진-루크

 

신호가 잡힙니다

 

- 프랑스산 커피라며?
- 맞아요, 보세요

 

크림 더 줘

 

후진해서 원형을 만들어

 

- 먹혀 들어야 할 텐데!
- 내 생각도 그래요

 

누구 맘대로
트럭을 이동시켰소?

 

모릅니다, 건드리지 마요

 

- 상황 어떤가?
- 계획대로 입니다

 

- 정말 몰라요?
- 아는 바가 없어요

 

당신을 왜 뽑았지?

 

쏟아

 

훌륭한 생각이야

 

산더미처럼 쌓고 철수해

 

엄청난 양이군요

 

어서 먹으러 나와, 나쁜 녀석아!

 

죽은 생선으로 놈이 유인 되겠소?

 

뚜껑을 전부 열어요
생선 냄새 맡아야 돼요

 

어서!

 

가자!

 

- 뚜껑 벗겨요
- 도대체 뭘 하려는 거야?

 

이쪽!

 

이거

 

쇠지레 줘요

 

여기에 자릴 잡아
사격 위치를 잡았어

 

여긴 '식스 알파 찰리'
행동에 옮겨야합니다

 

소총 따위론 어림도 없겠어

 

- 교신 끊겼어요
- 복구해

 

발사!

 

어떻게 돼가는 거야?

 

도망칩니다
헬기 떴어요

 

후방 커버해

 

- 모든 시스템을 무장시켜
- 에코4호, 무장 완료

 

속도 80노트 도망간다

 

조준

 

- 목표물 조준 완료
- 미사일 발사?

 

- 좋다
- 사이더와인드 미사일 발사!

 

젠장!
본부, 불발입니다

 

- 목표물 놓쳤습니다
- 클라이슬러 빌딩만 박살났어

 

- 조준 했다며?
- 조준은 정확합니다

 

냉혈 동물이라 열추적이 안돼요

 

'프레디'!

 

- 왜?
- 잡히기 전에 튀어

 

예감이 안좋을땐 꼭 사고가 터졌어
지금이 그런 기분이야

 

- 300 피트로 비행하라
- 목표물 11시 방향!

 

어디 숨었지?

 

에코 편대, 발사 준비하라

 

- 에코4호, 준비 완료
- 에코2호, 준비 완료

 

발사!

 

잡은 거 같습니다

 

- 에코1, 2호가 당했어요
- 에코4호, 목표물이 어딨어?

 

바로 뒤에 따라와

 

피할 수 없어

 

놓친 거 같다

 

에코4호도 당했습니다

 

무슨 군대가 이 따위요?
더 쑥대밭이 됐잖소?

 

- 진정하고 사탕드세요
- 필요없어 꺼져!

 

믿어지지 않아요

 

이런 난리를 치고도
우린 소득이 없군요

 

배를 불려놔서
당분간은 조용할꺼요

 

여기는 뉴저지 지휘본부!
군비상 대책본부가

 

정보를 통제하고 있어서
새 뉴스는 없습니다

 

당국도 대처 방안에 관해선
함구하고 있습니다

 

상황이 수습 되는 중이며
괴물은 가둬 놨습니다

 

- 뭘 찾으세요?
- 임신 테스트 약 있어요?

 

생식선 자극 호르몬 측정기나
배란 촉진제 같은거요

 

한번 찾아보죠

 

- 이게 전부예요
- 전부 주세요

 

여자가 많은가 보지?

 

오드리? 너야?
여긴 웬일이야?

 

- 정말 뜻밖이야, 얼마예요?
- 46달러예요

 

옛날 보다 훨씬...
어떻게 지내?

 

닉, 만나서 반가워!

 

- 해냈구나
- 뭘?

 

리포터잖아

 

꿈을 이루어서 좋겠어
정말 기뻐, 진심이야

 

아직도 나한테 화나?

 

전화, 편지도 없이
훌쩍 떠났었지?

 

아직도 조금 서운해

 

8년전이야
나도 변했어

 

세월이 약이다 그거니?

 

그렇게 생각하면 미안해

 

오드리...

 

네 말이 맞아
8년은 긴세월이야

 

- 차 한잔 할래?
- 좋아, 기꺼이

 

어떻게 너같은 골수 반핵 운동가가
핵감시 위원회엔 왜 들어갔지?

 

대학 시절 반핵 시위할 땐
경각심을 주려 했었지

 

하지만 이제 위원회 내부에서
중대한 변화를 시도하고 있어

 

- 어떤 효과를 기대하기에?
- 보고서 준비중이야

 

핵오염 결과 생긴
새로운 종을 분류하고 있어

 

- 그럼 그 괴물도?
- 맞아, 혈액을 구했어

 

- 가까이 접근해서?
- 아주 가까이서!

 

- 뭘 알아 냈어?
- 생선을 포식하고...

 

양서류이며 땅굴안에서 살아

 

게다가...

 

그는 임신했어

 

- 수컷이?
- 그래, 아주 특이한 경우야

 

이 테스트는 임신 여부를

 

확인하기 위한 호르몬 패턴 테스트야

 

그 괴물이 첫 변종이라면
짝없이 어떻게 임신해?

 

- 놈은 무성 생식해
- 그럼 무슨 재미야?

 

'고질라는 왜...
이렇게 멀리까지 이동 했을까?'

 

이게 바로 해답이야

 

많은 동물들은
생식을 위해 먼곳까지 이동해

 

- 그는 뉴욕을 택했어, 알을 낳고 있어
- 정말?

 

도마뱀은 알을 한번에
한타스씩 낳는거 알아?

 

- 끔찍하지?
- 처음 들었어

 

미안, 실험실에 가져가서
테스트 해봐야 돼

 

금방 돌아올게

 

'첫 출현, 일급 비밀'

 

고지라...

 

- 여긴 아무것도 없어
- 무슨 소린가 들렸었어

 

그럴 리 없어
앞이 막혔어

 

- 뭐가 있어?
- 전혀, 쥐새끼 한마리 없어

 

이런 상황에선 어떤 지도자라도
뉴욕을 살려내지 못할 겁니다

 

W.I.D.F 뉴스의
'오드리 팀몬즈'였습니다

 

- 좋아, 맥주 사
- 머리를 묶을 걸 그랬지?

 

어디서 이런 걸 구했어?

 

성공하려면 지독해야 한다며?

 

- 고마워
- 당연하지

 

머레이, 이리와 봐

 

잠깐만, 뭔데?

 

특종 뉴스 테이프야

 

- 그래? 누구 건데?
- 내꺼!

 

대규모로 이동 중이야

 

군 병력, 경찰

 

- 내 아침이야
- 나도 배고파

 

시끄러

 

센트럴 파크같이 트인곳에
유인만 한다면 죽일 수 있을거요

 

- 말 뿐이잖소
- 천만에!

 

- 지렁이 박사께서 혈액을 채집했어요
- 맞습니다

 

단 하나의 방법은 밖으로 유인해서
융단 폭격하듯 퍼붓는 겁니다

 

잠깐만요, 예상보다 상황이
더 심각해요

 

혈액 검사 결과
알을 낳기 직전이나 이미 낳았어요

 

- 그럼 암컷도 있다는 얘기요?
- 아닙니다, 주지사님

 

아니면 어떻게 임신했죠?
성모 마리아 도마뱀이란 말요?

 

아닙니다, 이 괴물은 무성생식해요
그래서 빨리 알을 찾아야 돼요

 

안그러면 수십여 마리가 태어나
짝이 없이도 알을 낳고는

 

- 엄청나게 불어날 겁니다
- 놈부터 죽이고 찾읍시다

 

그 땐 이미 부하가 끝나요
부하하는 속도가 엄청나요

 

- 어떻게 장담하오?
- 생선, 지하철에서 발견한 생선은

 

자신의 먹이가 아니라
새끼를 위한 거예요

 

어떤 친구야?

 

교수예요, '닉 타타타...'

 

별명이 지렁이 박사래요

 

잠시후 속보를 전합니다

 

미안해요, 어디 갔었어?
아마 곧 나올거야

 

- 볼륨 좀 올려줘요
- 소리좀 키워 주실래요?

 

박사가 옳다면 즉각 대처 합시다

 

가설만 믿고 병력을
둘로 나누자고?

 

- 박사가 굉장히 도움을...
- 많이 줬다고?

 

맨하탄도 못 지킨 주제에?

 

미안하오만 뉴스를 보시죠

 

맨하탄의 괴물을 자세히 봐주십쇼
일본인은 그렇게 부릅니다

 

고질라...

 

'간질라'

 

신화 속 바다의 용이
분노했나 봅니다

 

맙소사!

 

- 내 걸 훔쳤어
- 신화가 현실이 됐습니다

 

- 어떻게 저럴수가!
- '간질라'는 무엇이며 여기 왜 왔을까요?

 

'고질라'야, 멍청아!

 

태생지인 프렌치 폴리네시아는

 

핵실험 무대 였습니다

 

조사단의 '파로폴루스'박사는

 

놈이 종족 번식 장소로
뉴욕을 택했다고 주장합니다

 

군 비상 대책 위는
아직까지 뒷북이나 치며...

 

- 언론에 공개 했소?
- 아니요, 발설하지 않았어요

 

- 방금 당신 이름이 나왔잖소?
- 그래요

 

- 테잎 제공 했소?
- 절대 안줬어요, 텐트 안에 있어요

 

이런
그녀가 가져갔어요

 

나가시오
작전에서 제외하겠소

 

- 무슨 일 이예요?
- 여길 떠나는 거야

 

사정이 딱하게 됐군요

 

더 늦기전에 대령더러
알을 찾으라고 해요

 

노력해 볼게요

 

아까는 통화중이라며요?

 

급히 알릴게 있어요
맞아요, '닉 타토폴로스'

 

떠나는 거야? 왜?

 

방송 나간 거 때문에?

 

- 내 입장은 생각 안해 봤어?
- 보도용 아니라고 안했잖아?

 

그럴 필요 있어?
친구라 믿었던거야

 

닉, 고백할 게 있어

 

너한테 거짓말 했었어
리포터가 아니야

 

헤어진 뒤 뉴욕에 왔을 땐
성공을 자신 했지만

 

그건 과욕이었어
그래서 테잎이 탐났던 거야

 

패배자가 아니란 걸
보여주고 싶었어

 

- 내 걸 훔쳐서라도?
- 나쁜 짓이었어, 후회하고 있어

 

네 앞날에 건투를 빌어
그 정도 독하면 성공 할 수 있어

 

공항 갑시다

 

미안해

 

이봐요, 잠깐만!

 

'공항'

 

공항 가는 길 맞아요?

 

어디가요?
안들려요?

 

당장 세워요

 

- 내려줘요
- 그렇게 못하겠소

 

우린 구면이죠?

 

- 보험회사 다닌다던...
- 특수 요원 '필립'이요

 

D.G.S.E '디렉터 제네럴데라
시큐리티 익스테리어'

 

거창한 명칭 같군요

 

프랑스 정보국이요

 

미국 친구들은
알을 안찾기로 결정했소

 

- 어떻게... 당신이 그걸?
- 그 정도는 기본이요

 

- 날 믿으시오
- 날 유괴 해놓고 당신을 믿으라구?

 

- 그렇소
- 어째서죠?

 

당신만이 알을 찾으려 하잖소
나만큼 광적으로!

 

- 어떻게 들여 왔죠?
- 미국에 없는 게 있습니까?

 

왜 비밀리에...
왜 미국과 공조하지 않죠?

 

보안상 더 밝힐 수 없소

 

도움이 필요하면 날 믿어요

 

난 애국자며 프랑스를 사랑해요
이해하죠?

 

그럼요

 

나라를 지키는게 내 임무요
때로는 우리의 과오로부터도...

 

세상에 알리기 싫은 과오였소

 

- 태평양 핵실험 말이죠?
- 그렇소

 

우리가 만든 비극적인 실수를
수습하고 싶습니다

 

여덟시 반에 덫을 놓는대

 

침투 방법은 알지만
문제는 어디서 시작 하느냐요

 

여기 23번가 지하철에서
생선이 나왔어요

 

승산이 높을거요

 

같이 갈거죠?

 

- 그러죠, 같이 가요
- 좋소

 

프랑스 군인이
되고 싶었던 적 있어요

 

안녕하세요

 

죄송해요, 잠깐만요

 

- 여보
- 자기 왔어?

 

- 다들 누구야?
- 길바닥에 재울 순 없잖아

 

- 오드리는?
- 당신 때문에 혼자 울고 있어

 

- 내가 어쨌길래?
- 지독한 여자가 되라며 꼬드겼잖아

 

- 웃기지 마
- 어서 토닥거려줘

 

경속한 보도와는 정반대로
괴물이 알을 낳았단 증거는

 

근거가 없습니다

 

불안에 떨 필요가 없습니다

 

내 불찰이야

 

어쩌자고 그랬지?

 

내 꼴을 봐, 죽고싶은 심정이야
내가 어쩌자고 테잎을...

 

실수는 누구나 하는 거야

 

날 믿어준 남자를 속였어

 

- 보상할 기회가 생긴다면 해볼래?
- 말이라고 해?

 

그럼 잘들어, 길에서 널
팽개치고 갈 때 뒤따라 갔었어

 

널 변호 해주려고 말야

 

그가 들어간 창고엔
프랑스 친구들이 무장하고 있었어

 

- 오늘 밤 침투할거래
- 알 찾으러?

 

알을 찾으면 그가 옳았다는 걸
네가 세상에 알려줘

 

- 나더러 미행하라구?
- 나도 갈꺼야

 

- 어때? 재밌잖아
- 판단이 안서, 게다가 난 전과가 있잖아

 

그건 사실이야, 하여간 갈거야
생각 있으면 따라와

 

- 뭐해?
- 루시알면 혼나

 

- 껌은 왜?
- 양키처럼 보이잖소

 

그래요?

 

검문 받을 땐 나한테 맡겨요

 

기어 넣어요

 

따라와, 이쪽이야

 

괜찮아?

 

내려가!

 

- 여긴 어디야?
- 지하 터널로 이어져

 

23번가 역으로 연결 돼

 

설마 쥐같은 거 없어?

 

쥐보단 도마뱀이 걱정이야
크고 냄새나고 더러운 도마뱀

 

어디 소속이오?

 

- 3대대 2중대요
- 당신한테 안물었소

 

오닐 중사의 호출 받았어요
즉시 합류 하래요

 

- 당신은 입이 없소?
- 없긴요, 보다시피

 

- 들어가요
- 고맙수다

 

엘비스 영화에서 배운거요
그의 팬이오

 

- 대령님, 오닐입니다
- 잘들리나?

 

- 말씀 하십시오
- 상황이 어떤가?

 

아직은 작전대로 차질 없어요

 

좋아요, 아주 좋아요

 

하느님 맙소사!

 

저기 있어, 불을 꺼!

 

저 밑을 어떻게 내려가지?

 

- 저 밑을 어떻게 내려간 거야?
- 나도 몰라

 

이걸 밟고 내려갔다곤
생각하지 않지?

 

조심해요

 

나 좀 잡아줘

 

- 이 소리 들려?
- 무슨 소리?

 

도망쳐! 나오라고!

 

빨리!

 

여기로 가야할 것 같군요

 

놈이 제 5구역에
모습을 드러냈습니다

 

전원 전투배치! 가자!

 

5번 구역으로 간다

 

공원으로 진입하기
전까진 쏘지마

 

'물고기 유인 2, 센트럴 파크'

 

진입하면 쏴!

 

어서 들어와

 

어서 들어와

 

이런 젠장, 발사!

 

목표물을 추적하라!

 

목표물이 고속도로 쪽으로 진입합니다

 

걱정마, 해군이 대기중이야

 

- 각 부서 전투 배치!
- 준비완료

 

- 유타, 쏘나로 포착했습니다
- 어뢰 발사 준비

 

어뢰실 준비

 

어뢰 발사준비 됐나?

 

- 준비 됐어?
- 1번 준비

 

- 발사
- 어뢰 1번 발사 완료

 

인디애나와 앵커리지 다가간다

 

- 어뢰상황은?
- 목표조준, 발사준비 완료

 

- 정면으로 돌진한다!
- 전속력으로 후퇴!

 

충돌 10초 전!

 

6..5..4...

 

3..2...1..

 

'통신 두절'

 

앵커리지호 폭파됐습니다

 

- 맨하탄 쪽으로 갑니다
- 전속력으로 접근해

 

- 3번과 4번 준비
- 알겠습니다

 

- 3번 발사준비, 발사!
- 제 3어뢰 발사 완료

 

충돌 8초 전
7..6..

 

3..2...1..

 

명중이다, 잡았어

 

- 축하합니다
- 수고했소

 

'목표물 파괴됨'

 

저긴 어디죠?

 

'메디슨 스퀘어가든'

 

냄새 한번 상쾌하군

 

오드리, 이걸 봐
쓰레기장을 만들었어

 

이런 죽일놈을 봤나!

 

- 그들일까?
- 그래

 

3개? 더 있을거요

 

맞습니다

 

20개도 넘겠어요
더 많군요

 

'위험 - 고압전류'

 

카운팅 시작

 

 

- 잡아줘
- 그러지

 

- 폭탄이 부족해요
- 젠장!

 

왜들 저러지?

 

닉, 문제가 있소

 

- 하느님 맙소사!
- 빨리 도망쳐!

 

잠깐만! 믿어지지 않아

 

- 아직 덜 찍었어?
- 이왕이면...

 

됐어, 이제 충분해

 

절대...

 

절대로...
놀라게 하면 안돼

 

- 우리한테 생선 냄새가 나나봐요
- 당장 도망쳐야 될거 같군요

 

어서!

 

- 빨리 전부 밖으로 나가
- 가요!

 

빨리 문잠궈
안에 가둬야돼

 

- 문 보이지?
- 셋 셀게

 

셋!

 

닉스팀 샤워실 같아

 

이제 어쩌지?

 

전 지금, 링컨 터널 외부에 있습니다

 

수천명의 분노한 시민이
뉴욕 진입을 요구하고 있습니다

 

모든 진입로는 막혔으며
고질라 사망 소식에...

 

이해 합니다

 

- 전화기가 불났어요
- 알아요

 

왜들 저러는지 아시오?
맨하탄에 가게 해달란 요구요

 

- 고질라 시체를 수색중이요
- 죽었는데 뭔 상관이오

 

- 알을 찾아야 돼요
- 엘시, 얘기 끝났잖소?

 

만약 닉이 옳다면
섬멸시킬 절호의 기회예요

 

대위, 수색팀 편성해
지하를 샅샅이 수색시켜

 

- 당신은 그럴 권한이 없잖소?
- 날 막아 보시겠소?

 

군대에 연락해서
여길 날려 버리라고 해요

 

- 어떻게요?
- 555-7600

 

'잠자리'라고 하면 직방 통할꺼요

 

- 뭘 꾸물 대요?
- 555뭐요?

 

7600!

 

- 모든 회선이 통화중입니다
- 안돼요

 

다시 해봐요

 

- 뭐래요?
- 도무지 연결이 안돼요

 

- 잠궜어요
- 다른 대원들은?

 

못나왔어요

 

우린 잔류할 테니
나가서 도움을 청해 봐요

 

저기에 들어갈 수
있을 것 같아?

 

한 가지 방법이 있지

 

올려줘!

 

진-룩, 무슨 일이야?

 

이건 아냐!

 

빨리

 

층수가 틀렸어!

 

이쪽으론 어때?

 

- 저예요
- 왜 돌아왔소?

 

사방에 깔려서 나갈 수 없어요

 

- 당신들 누구요?
- 오드리?

 

여기...

 

- 괜찮아?
- 카메라는 안돼요

 

- 좋아요, 알았어요
- 외부와 연결할 무전기 있소?

 

- 전화는요?
- 완전 불통이야

 

외부와 교신할 방법이 있어요

 

이쪽이야, 따라와요

 

테이프!

 

빨리 와!

 

- 방송 장비가 있어
- 어떻게 알지?

 

'레인지'경기 우리가 중계해

 

- 문이 잠겼어!
- 잠깐, 암호 있어

 

열려라!

 

- 그 사이를 못 참아서 쐈소?
- 인터넷을 통해 방송국에 연결돼

 

대책 본부와 연결이 힘들 걸?

 

- 그들이 방송 모니터 하던가요?
- 했어요

 

생방송 해, 오드리
여기서 말야

 

- 그들이 봐야 할텐데!
- 메시지 보낼께요

 

불행하게도 맨하탄 시민들이
참혹한 피해를 입었습니다

 

사실 모든 시민이 피해자며
환자, 부상자...

 

에드, 메시지 받아

 

오늘은 '레인지'경기 없는데!

 

우릴 생방송으로 연결해 줘
아주 시급해

 

헛소리 같겠지만 꼭 부탁해

 

- 제발 믿어줘
- 뭣 때문에 널 생방송 해?

 

- 안 통하나봐
- 천만에!

 

이봐, 에드! 보라고

 

봤지? 놔두면 뉴욕은 끝장이야

 

기다려!

 

- 이제 집에 돌아갈 시간입니다
- 보트 준비 됐어

 

군인들 도움으로
공포가 사라 졌습니다

 

연결 됐어?

 

- 그래, 방송중이야
- 방송중이라고, 계속해

 

여긴 메디슨 스퀘어 가든
'고질라' 알이 발견된 곳입니다

 

박사님, 무슨 일이 일어나고
있는지 설명해 주시죠

 

- 앞쪽으로 가요
- 감사합니다

 

알이 2백개가 넘습니다

 

힉스 불러와요

 

조금 전에 부화를 시작 했으며

 

막태어난 새끼 조차
무려 9피트나 됩니다

 

먹이가 떨어지면

 

밖으로 나가서 먹이를
찾을 겁니다

 

집단 번식할 경우
생태계를 바꿔 놓을 것이며

 

인간의 지배자가 될지도 모릅니다

 

이들은 태어날 때
임신된 상태이며 생태 적응이 빨라서

 

1년이내에 2백 마리가
4만 마리로 불어날 겁니다

 

군 대책 본부는
이들이 달아나기 전 이곳에

 

폭탄을 퍼부우세요

 

아직은 안에 갇힌 상태지만
더 오래는 장담 못합니다

 

그들은 매우 포악하고 영리하며
먹이를 찾는 중입니다

 

알이 있다는 주장은 옳았군요

 

우린 걱정말고 한시 빨리

 

여길 폭격 하세요
시내로 나가기 전에요

 

메디스 스퀘어 가든에서
W.I.D.F 오드리였습니다

 

오드리, 고마워

 

그렇다, 주저하지 말고
스퀘어 가든에 미사일을 쏴라

 

'군이 6분후엔 너희가
구이가 될 거래'

 

메시지 수신 했대요
딱한 건 6분내로 여길 피하래요

 

파티는 끝났소
탈출해요

 

날 따르겠소?

 

- 저 친군 어떻게 만났죠?
- 프랑스에서 왔대요

 

스텔리온 1-5
안으로 진입한다

 

- 괜찮아?
- 이쪽이야, 빨리

 

- 생선이 바닥 났어
- 닉, 어서!

 

그들이 생선들을 다 먹었어

 

닉, 이쪽이야, 빨리!

 

이쪽이 아니었어!

 

- 에스컬레이터로!
- 빨리!

 

스탈리언스, 미사일 공격 준비

 

놈들을 따돌린 것 같아

 

레이저 장치 완벽
레이저 유도폭탄 선택

 

시간이 얼마나 있어요?

 

30초도 안 남았어

 

가자!

 

빨리!

 

선한 자는 구해주소서
양쪽발사

 

목표물에 명중했음

 

- 어디 다친데 없어?
- 그래

 

- 넌 굉장히 짜릿한 인생 같아
- 난 언제나 그래

 

확인해 보고 싶은 걸!

 

- 다친데 없수?
- 커피 생각 뿐이오

 

몹시 화난 것 같아

 

- 이제 어떡하죠?
- 눈썹이 휘날리게 도망쳐

 

뛰어!

 

- 빨리 타!
- 어쩌게요?

 

더 밟아요
프랑스 기사 양반

 

- 57가 웨스트 싸이드로 가요
- 아냐, F.D.R로 밟아요!

 

- 안전할까?
- 지도에 있을거야

 

바짝 쫓아와요

 

웨스트 하이웨이로 가요

 

- 공사중이야
- 지하철 지도잖아

 

- 브로드웨이?
- 빨리 결정해!

 

브로드웨이로 가요!

 

우린 현재 브로드웨이에서
34가로 우회전하고 있습니다

 

- 오닐이야!
- 다들 괜찮나?

 

- 차 돌려요!
- 왜?

 

본부 나와라, 본부!
오닐 상사다!

 

오닐!

 

- 오닐, 무슨 일인가?
- 고질라가 살아 있어요

 

죽은 게 아니었어요

 

F-18기가 아직 비행중인가?

 

- 기지로 귀환하는 중입니다
- 당장 기수 돌려

 

- 여기다
- 뭘 찾으시는 겁니까?

 

모든 택시 회사는
고유 주파수가 있어

 

점점 더 가까워져요

 

저 터널로 들어가요!

 

앞이 막혔어

 

- 이제 어쩌지?
- 헤드 라이트를 꺼요

 

- 닉, 내 말 들리나?
- 오닐?

 

- 현재 어디죠?
- 우릴 좀 도와줘야겠어요

 

파크 애비뉴 터널 안이요

 

- 여기 갇혀 있어요
- 넓은 데로 놈을 유인해줘요

 

- 그래야 놈을 명중시킬 수 있어요
- 유인? 유괴하라지, 왜?

 

- 근처에 다리 있어요?
- 브루클린

 

- 갑시다
- 어떻게 나가요?

 

쌍라이트를 써야죠!

 

지금!

 

브룩클린교로 갑니다

 

- 다리 방향으로 가겠답니다
- F-18팀 급파시켜

 

브루클린 브리지, 맨해튼 출구'

 

- 더 이상 안 따라와
- 정말?

 

하느님 맙소사!
괴물의 입안에 갇혔어

 

- 후진하면 어떡해요?
- 닥쳐요

 

지금 이예요! 튀어 나가요!

 

죽어라고 밟아!

 

오닐, 됐어요!

 

- 놈이 덫에 걸렸어요!
- 알았다, 오버

 

- '스탤리온', 목표물 포착했다
- 조준 즉시 발사하라

 

이중발사!

 

- 명중했지만 아직 살아 있습니다
- 방향 틀어서 다시 쏴

 

'고질라 격멸'

 

내 남편! 내 남편이야!

 

들어오면 가만 두나봐라

 

맙소사... 이런!

 

이걸 선거에 써먹읍시다

 

- '고질라를 격멸시킨 시장'
- 악용하면 오히려 위험해요

 

이봐, 판단은 내가 해
죽이는 아이디어야

 

제 생각은 어떤지 아세요?

 

- 진, 어디가? 날 도와줘
- 오닐, 내 말 들리나?

 

- 예, 들립니다
- 귀관이 자랑스럽다

 

정말 훌륭했다

 

감사합니다

 

미안합니다
딴 리포터한테

 

독점 인터뷰 약속 했어요

 

따냈어, 독점으로 말야!
오드리, 정말 아름다워

 

- 따냈다구요? 천만에!
- 나랑 일 할거지?

 

뭣 때문에요?
끝났어요

 

관둔대요

 

오드리

 

- 테잎 빼갔어?
- 아니

 

- 잃어 버렸나?
- 필립은 어디 있지?

 

- 필립이요
- 어디에 있어요?

 

몇 장면 거르고
보낸다고 전해줘요

 

- 그럴게요
- 또 보자는 말 밖에 못하겠소

 

고마웠어요, 여러 가지로...
친구

 

잠깐... 또 보죠

 

- 그 사람 정체가 뭐야?
- 보험회사 직원

 

- 테이프 얘기 안합디까?
- 뭐라고 했던거 같죠, 아마!

 

- 내 테이프를 갖고 있대요?
- 그래요, 갖고 있대요

 

테이프는 다시 받을 수 있을 거예요